>

Frecuencias · Frequencies

El transcurrir de la vida es tan incierto como inciertos e innumerables son los caminos a elegir. Y es en la propia elección donde está el destino que nos hace cruzarnos con unos o con otros, entablando amistades por donde quiera que vamos.

Al conocer a alguien, inmediatamente se queda grabada en nuestra mente su imagen, su recuerdo va creciendo al igual que un álbum de fotografías. Pero cuando los caminos se distancian, esa imagen, su recuerdo, se va desvaneciendo.

Hoy en día contamos con tecnología que nos brinda la oportunidad de retardar el proceso del olvido ante la distancia pero, al final, es la vida misma quien regula la frecuencia con la que mantenemos el contacto de aquellos con los que alguna vez estuvimos.

Las imágenes mostradas en este proyecto nos muestran una interpretación de cómo, a través de los años, las frecuencias con las que se tiene contacto con los que alguna vez se cruzaron por el camino son cada vez menores.

Los rostros de aquellos que alguna vez nos marcaron se desvanecen en los recuerdos y dependerá de nosotros el mantener viva esta imagen.

-----

The course of life is as uncertain as uncertain and innumerable are the paths to choose from. And it's in one's choice where destiny makes us crossing with one or another, forming friendships wherever we go.

When we meet someone, their image gets immediately imprinted in our minds and their memory grows like a photo album. But when the roads are distanced, that image and memory fade.

Today, we have technology that gives us the opportunity to slow the process of oblivion in the distance but in the end, is life itself that regulates the frequency in which we have contact with those we once were.

The images shown in this project tell an interpretation of how, through the years, the frequencies of contact with those who ever crossed our path are dwindling.

The faces of those who once marked us fade into memories and it only depends on us to keep this image alive.